日本人発音講師による中国語発音矯正専門教室

&nbsp

&nbsp

りんず中国語ラボのレッスンは「中上級者のための日本人講師による中国語発音矯正レッスン」です。安定した発音が定着し、身につけた発音が退行しないトレーニング方法をお伝えします。中国語の発音を矯正したい方、キレイな発音に憧れている方はりんず中国語ラボへ。

  1. 言語と翻訳のはなし

読書メモ:翻訳に手当をする必要性

村上春樹氏寄稿(上)普遍にして固有のヴォイス
村上春樹氏寄稿(下)準古典小説としてのチャンドラー
日経新聞、2018年1月3日、4日

普遍にして固有のヴォイス 村上春樹氏寄稿(上)
チャンドラー長編7作 翻訳終えて
https://www.nikkei.com/article/DGXMZO25043040V21C17A2BC8000/
2018/1/3 18:00日本経済新聞 電子版

準古典小説としてのチャンドラー 村上春樹氏寄稿(下)
長編7作の翻訳終えて
https://www.nikkei.com/article/DGXMZO25043120V21C17A2BC8000/?n_cid=NMAIL007
2018/1/4 18:01日本経済新聞 電子版

準古典小説としてのチャンドラー 村上春樹氏寄稿(下)より:

 だから後世に残す価値のある優れた古典作品は、ある程度の歳月を経た時点で、翻訳に手当をする必要性が出てくる。家の補修と同じだ。もちろん翻訳者自身が手入れをできればいちばんいいわけだが、その方が残念ながら亡くなっているような場合には、新たな訳を用意する必要が生じる。

関連記事

講師ボイスサンプル

発音学習必読記事

  1. なぜ発音が大事なのか〈これから中国語を始めるあなたに伝えたいこと その…
  2. あなたが目指す中国語はどれ?動画リストで音読の流儀を聞き分けてみよう
  3. 中国語がかなり上手な人が、より一層「うまいね」と言われる発音のコツ
  4. 発音練習と子供の手習いに共通するトレーニング戦略とは

人気の中国語学習記事

  1. 中国語の“xi”と同じなのは「サ行」ではなく「シャ行」の「シ」
  2. リスニングで泥沼にはまった!を助ける、文法かんたん知識
  3. 中国語の勉強に音読をおすすめする理由 その1
  4. それでも挑戦したい上級者に贈る「無気音を濁音にしない方法」
モバイルバージョンを終了