~ Yahoo!知恵袋の質問に私が書いた回答のアーカイブです ~
とっても短い質問。
ピンインの仕組みって、しっかり説明を受けてしっかり理解しておけば後が楽になります。
が、最初の頃って発音の練習だけで大変で、あまり表記まで気が回らないんですよね。
それから、中国の小学校では、
“ya”を“y”+“a”と分解して「ゆ」+「あ」とし、「ゆ、ゆ、やー」と唱えさせるらしく、
大人の中国人から「ゆ、ゆ、やー」と力説されたことがあります。
そういうわけで、中国で学校教育を受けた中国語ネイティブの方だと、
“y”も音素だと思い込んでおられることがあるみたいです。
【質問】2011/5/19
iaの先頭にyをくっ付けて「yia」とする音は存在しないのですか?
また、それはなぜですか?
【私の回答】2011/5/20
「ia」という発音を書き表すときの表記のルールとして、「ya」と書く決まりになっています。
「i」の前に子音が付かないために「i」を「y」に書き換えてあります。「y」というのは発音を表している文字でなく、表記上で「i」の代わりに用いられている字なので発音のしようがありません。
上記の理由で、「yia」という音は存在せず、表記も存在しません。
(追記)「i」の代わりに「y」を書く理由:「ia」とだけ書いた場合には、それが子音の付いていない「ia」なのか、他の子音の後についている「ia」なのかパッと見て分かるようにするためです。たとえば「-ng」のあとに「ia」が続くと、それが「-n+gia」のように見えてしまうので、それを防ぐためです。(ただしgiaというピンインは実際には存在しません。)